Thursday, October 16, 2014

What does the Bible say about it's own inspiration?

What does the Bible say about its own inspiration?
Neither the Old nor the New Testament uses the word “inspiration” to describe Scripture as a whole. The closest example of the idea of “inspiration” is the word translated “God-breathed” by the NIV[1] in 2 Tim 3:16. This word, theopnuestos, is only used once in all of Scripture. It comes from the Greek words for “God” and “to breathe,” with an adjectival ending; thus it is translated with the descriptive term “God-breathed.” The KJV translates the word “by inspiration of God,” which is technically a theological interpretation rather than a translation. In order to avoid reading into the text when the Bible uses a rare word, Christians must allow the Bible to interpret itself, only speaking where Scripture speaks and remaining silent where it is silent. This means considering what Scripture has to say about the modern uses of the words “inerrant” and “inspired” to describe itself.
The first places to look to understand theopnuestos are any other instances where God breathes. Of the verses where the word “God” and a form of “breathe” both occur, only a few are relevant to this discussion (Gen 2:7; Job 33:4, 37:9; Ezek 37:5, and 37:9).[2] In each of these cases, God is the one breathing, so one can compare the result of that breath to the result in II Tim 3:16—Scripture that is “useful for teaching, rebuking, correcting, and training in righteousness.” Paul, an expert in the Old Testament, would no doubt have those verses in mind when he chose to use a word he did not use in any other known letter.
Understanding these passages should allow a better understanding of theopnuestos as it is used in II Tim 3:16. In Gen 2:7, “God breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul” (NIV). In Job 33:4, “the breath of the Almighty has given me life.” In Job 37:9, “By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straightened.” In the Ezekiel passages, God says, “Behold I will cause breath to enter you and you shall live” and “Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.” With the exception of Job 37:9, the result of God’s breath is life, which makes the most sense considering the context of theopnuestos II Timothy 3:16 and 17, “All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting, and training in righteousness, so that the man of God may be thoroughly equipped for every good work.” The result of God breathing in II Timothy 3:16 is Scripture that “is useful for teaching, rebuking, correcting, and training in righteousness,” leading to spiritual life, and preparation for “every good work.” This does not answer the question at hand though, because the verse is not clear about whether “God-breathed” means the same as what most people call either “inspiration” or “inerrancy.”
            Scripture does not make many universal statements about itself because when it was written there was no clearly defined body of “Scripture” accepted by all Christians. Too often Christians say that the Bible is “inspired”—a word not found in Scripture—and therefore is “inerrant”—another word not found in Scripture. Because the word “inspired” is often used synonymously with “God-breathed,” one should look at “inerrancy” first. Though it may not directly speak about inerrancy, Christians can and should use Scripture itself to define inerrancy. One can do this in two ways, both looking at biblical accounts in context to see what inerrancy is not, and looking back to II Tim 3:16 to see how theopnuestos relates to inerrancy.
            Generally, when one claims the Bible is inerrant, that person is claiming that the Old and New Testaments are without error in areas such as science, history, geography, chronology, and theology. Looking at biblical passages that involve these areas will determine whether they are, in fact, valid ways of looking at inerrancy. First, however, one must define the term “error.” Most Christians define error as either a discrepancy between two biblical accounts or a discrepancy between the biblical account of a story and a known historical or scientific account of the same story. Many books have been written pointing out this type of error in the Bible, but a careful reading of the text will show whether these texts actually contain errors.
            The most common scientific argument against Biblical inerrancy is the creation accounts in Gen 1 and 2. Before looking at scientific evidence, one must read the stories and compare any differences they have with each other. Gen 1 begins with darkness (verse 2), while Gen 2 begins with the earth and heavens (verse 5). Gen 1 has God creating male and female simultaneously (verse 27), while Gen 2 has God creating male and female separately (verses 7 and 22). There are several other differences, but these show the most common non-scientific “errors” mentioned.
            Like most parallel stories in Scripture, these two accounts do not actually contradict each other. They begin at different places in time, one after darkness was created and the other after earth was created, with neither actually beginning at God’s first creative act, which was the creation of the dark void after which He began His orderly work of creation. The two stories appear to show the creation of humanity in two different ways, but they are not mutually exclusive. It is certainly possible that God created male and female in his own image (1:27) out of two different materials (dust in 3:7, rib in 3:22). Just because two writer/compilers portray the same event from different perspectives does not mean one contradicts the other, but that God graciously allows us two viewpoints from which to see his handiwork.
            After addressing the two viewpoints of creation, one must compare the Biblical account to the scientific account. The creation accounts in Gen 1 and 2 may contradict “known science” or they may not. Either way they can still be inerrant. The broader definition of “error” implies a missing of the mark, an incompleteness of purpose. Genesis was not written to prove or disprove modern science; it was written to begin the story of God’s redemptive love for Israel. The creation accounts set that story in motion and introduce themes that are important later in the Old and New Testaments. God chose human beings, his own creation, to pass along the story of his creation to other human beings using words that they would understand. He had no reason to explain plate tectonics, orbital patterns, or the reproductive cycle, so Genesis does not record anything beyond “Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear” (1:9), “Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years” (1:14), and “Let the land produce living creatures according to their kinds” (1:24). Even if God used plate tectonics, for example, to allow dry ground to appear, he, in his infinite wisdom, allowed Genesis to record his personal interaction with nature rather than a rational account that would satisfy modern readers. By understanding the mindset to which the stories were written, the vast majority of all Bible “errors” become not errors but God’s choice in revealing only part of his creative formula.
            The narrative account is not the only type of literature in the Bible; it also includes poetic, prophetic, and pastoral accounts. Each of these genres must be read in different ways. Otherwise, one can easily take verses out of context and read something into the text that is not actually there. Poetry must be read as poetry, prophecy as prophecy, and pastoral writings as pastoral writings. Reading Scripture differently based on its genre is logical but often overlooked, even though doing so would greatly reduce the number of “errors” in Scripture.
The effects of theopnuestos can be seen in several additional ways. For example, in the Psalms, one can find the life-giving breath of God in raw human emotions, like the joy of salvation and the pain of apparent abandonment. Some find “errors” in Psalm 51, which says, “Against you, you only, have I sinned” (verse 4) and “Surely I was sinful at birth, sinful from the time my mother conceived me” (verse 5). Verse 4 can be used to contradict narrative account of David and Bathsheba, because David’s sin was not just against God, but also against Uriah. Belief in this kind of “error” represents a misunderstanding of how to read biblical poetry. When the Psalms are read improperly, they are assumed to be a logical, factual discourse on the nature of man rather than an emotional, exaggerated plea for God’s deliverance from sin, which the context suggests.
It is also possible to take Psalm 137 drastically out of context if one does not understand the nature of Hebrew poetry. The Psalm says, “O Daughter of Babylon, doomed to destruction, / happy is he who repays you / for what you have done to us -- / he who seizes your infants and dashes them against the rocks” (Verses 8 and 9). Some say that this passage indicates that God would authorize retaliation against the youngest of one’s enemies. That too represents an incorrect view of poetry as well as a conjecture not supported by Scripture. Upon reading the Psalm, one finds that the Edomites have destroyed Jerusalem and have exiled and enslaved the Israelites. Not only that, but in their exile, the Edomites have asked the Israelites to “Sing us one of the songs of Zion!” (verse 3). After being defeated and humiliated, an Israelite poet penned the words of this story, adding at the end verses eight and nine, which threaten revenge upon the infants of Babylon because Israelite infants have been cast against the stones. Not only do these verses describe a righteous anger against an enemy people who have destroyed the city of David, they also describe an impassioned plea of a battered people for some manner of retribution. The Psalm also gives no indication of God’s response, but by using other parts of Scripture, one can form a theological and anthropological base from which to view the Psalms. Their unmediated pain must instead be read through the lens of Scripture written under less traumatic conditions.
Following poetic texts, prophecies in Scripture produce the most “errors,” because often prophecies, even those made by God himself, appear to go unfulfilled. In Exodus 32:10 God says, “Now leave me alone so that my anger may burn against them and that I may destroy them. Then I will make you into a great nation” because Israel built the golden calf, “bowed down to it, and sacrificed to it” (verse 8). Verse 14 continues the story by saying, “Then the LORD relented and did not bring on his people the disaster he had threatened.” This is apparently an unfulfilled prophecy, which in the minds of some would make the Bible errant and therefore uninspired. Some say God was just testing Moses by saying he would destroy Israel, but that is not important. What is important is God’s purpose in leaving this prophecy unfulfilled. He not only showed his life-giving grace by not destroying a guilty Israel, but also proved that at times his love for Israel supersedes his anger at her actions. This will become an important theme elsewhere in the Old Testament as well as in the Gospel accounts. He also chose to do this in the case of Nineveh; Jonah prophesied the destruction of Nineveh (Jonah 3:1), but when the Ninevites “believed God” and “declared a fast” (Verse 5), “[God] had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened” (Verse 10). Changing his mind in this way does not lessen God’s description of Scripture as theopnuestos, it actually makes it greater since it allows God to “breathe” in more than one way.
The pastoral accounts are often misinterpreted as well, producing “errors” that would cause some people to question the inspiration or inerrancy of Scripture. Paul said to Timothy, “I do not permit a woman to teach or to have authority over a man; she must be silent” and to the Corinthians, “women should remain silent in the churches. They are not allowed to speak, but must be in submission, as the Law says.” But he says to the Galatians church, “There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus” (Gal 3:28). Most books about Biblical contradictions cite these verses claiming Paul could not be inspired because either he taught two conflicting ideas about women in the church or he changed his mind about women in the church. Neither of these is the case; it is a case of God, in his grace, providing two different perspectives on the similar issues. In order to understand those two perspectives, one must attempt to see what Paul saw then. That is, to study the Scripture and early church history learning about the churches to which he wrote.
In the pastoral accounts, Paul and others give commands, testimony, and wisdom to “thoroughly equip” the churches “for every good work” (II Tim 3:17). In the same way that a coach gives different instruction based on the gifts, talents, and abilities of his or her players, Paul must give different instruction to the churches on the spiritual and personal gifts, talents, and abilities of those to whom he is writing. Some Pauline teaching is universal in nature, just as every football coach says, “Never give up on a play” or a baseball coach says, “Always run through first base.” A careful reading of the epistles allows Christians to see both universal teaching and situation-specific teaching, but not “errors,” because God always achieves his purpose for Scripture.
God not only breathed into Scripture, but he sent his Spirit to guide Christians in copying, collecting, distributing, and interpreting the Bible. God’s use of humans, with all their faults and weaknesses, in both the transmission and application of his word does not weaken the effect of theopnuestos; it actually strengthens it. It shows that God can work through even those people who are not inerrant but do have the life-giving power of the Spirit of God.
 Each of the four Gospels was written from a distinct viewpoint, including and excluding particular stories based on particular purposes, and relying on personal memories that often seem very different from each other. God did not choose perfect people to transmit Scripture or establish the canon, but “chose the foolish things of the world to shame the wise” (I Cor 1:27). When the “wise” find apparent errors and contradictions, they sometimes attempt to purify scripture by removing or “correcting” them. However, in an effort to clean up God’s word, they often downgrade important aspects of it. For example, inconsistencies or inaccuracies in the number of Solomon’s chariots (I Kings 4:26 and II Chron 9:25), the condition of Pharaoh’s heart (Ex 8:15, 9:12), the killing of Goliath (I Sam 17:23 and II Sam 12:19) or the size of a mustard seed (Matt 13:31 and 32) can shatter the faith of some. But “errors” such as those do not nullify the inerrancy, inspiration, or theopnuestos of Scripture, because they are not true “errors.” They do not affect the purpose for which God protected and passed on Scripture—which was to be “useful for teaching, rebuking, correcting, and training in righteousness, so that the man of God may be the thoroughly equipped for every good work” (II Tim 3:16 and 17).
Even though Scripture has verses that seem to contradict each other, accounts that might be inaccurate, and teachings that defy logic, it can still be inerrant, inspired, and theopnuestos. Inerrancy refers to whether or not God’s purpose was achieved, while inspiration refers to the effect of Scripture being theopnuestos. Theopnuestos, then, is an adjective used to describe the nature of Scripture as focusing on giving new life to those who read it. One does not need to force pre-Enlightenment, pre-modern texts to fit post-Enlightenment, post-modern ideas concerning inerrancy and inspiration, because God simply chose to describe his Scripture as theopnuestos—“God-breathed”.



[1] All translations come from the NIV unless otherwise noted.
[2] The other cases are Deut 20:16, Josh 10:40, Job 27:3, Ezek 37:5, Dan 5:23 which contain the words but God is not the actor of the verb and Job 4:9 when the breath of God is used to “kill” and “consume”.

No comments:

Post a Comment